ℜradices.info
Strona głównaPielgrzymi nadzieiSłówkaBajki greckieRefleksjeArchiwumradices@radices.infoTwitter @radices_info
2025-01-18 | 3. ἐλπίς 1. Przegląd Nowego Testamentu

1. Przegląd Nowego Testamentu

Spes non confundit, czyli ἡ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει, jak pisze święty Paweł do Rzymian. I przy tej okazji warto rzucić szybko okiem na termin, którego używa: ἐλπίς [elpís]. Jak podaje BDAG ma on trzy znaczenia: (1) „nadzieja, oczekiwanie”; (2) „podstawa nadziei” i (3) „obiekt nadziei”. Co ciekawe w Nowym Testamencie występuje tylko w Dziejach Apostolskich i w listach, próżno szukać go w Ewangeliach i w Apokalipsie.

Dz 2,26Dz 16,19Dz 23,6 Dz 24,15
Dz 26,6Dz 26,7 Dz 27,20Dz 28,20
Rz 4,18 (x2)Rz 5,2Rz 5,4Rz 5,5
Rz 8,20Rz 8,24 (x3)Rz 12,12Rz 15,4
Rz 15,13 (x2)1Kor 9,10 (x2)1Kor 13,132Kor 1,7
2Kor 3,122Kor 10,15Gal 5,5Ef 1,18
Ef 2,12Ef 4,4Flp 1,20Kol 1,5
Kol 1,23Kol 1,271Tes 1,31Tes 2,19
1Tes 4,131Tes 5,82Tes 2,161Tm 1,1
Tt 1,2Tt 2,13Tt 3,7Hbr 3,6
Hbr 6,11Hbr 6,18Hbr 7,19Hbr 10,23
1P 1,31P 1,211P 3,151J 3,3

Jak to często bywa, rzeczownik ἐλπίς ma też odpowiadający mu czasownik ἐλπίζω [elpízō], który może mieć dwa odcienie znaczeniowe: „mieć nadzieję” ale też „oczekiwać”, który zakłada pewne działania podjęte na rzecz spełnienia się oczekiwania – „nadzieja” wcale nie musi być bierna. Wręcz przeciwnie, to drugie znaczenie jest pierwotne z punktu widzenia klasycznej greki. Użycie tego czasownika w Nowym Testamencie jest nieco szersze w porównaniu z rzeczownikiem, pojawia się u trzech ewangelistów, ale nadal brak nadziei w Apokalipsie!

Mt 12,21Łk 6,34Łk 23,8 Łk 24,21
J 5,45Dz 24,26Dz 26,7Rz 8,24
Rz 8,25Rz 15,12Rz 15,241Kor 13,7
1Kor 15,191Kor 16,72Kor 1,102Kor 1,13
2Kor 5,112Kor 8,52Kor 13,6Flp 2,19
Flp 2,231Tm 3,141Tm 4,101Tm 5,5
1Tm 6,17Flm 22Hbr 11,11P 1,13
1P 3,52J 123J14 

Jeden raz (Ef 1,12) pojawia się również czasownik προελπίζω [proelpízō], który wskazuje na uprzedniość nadziei, stąd też tłumaczenie w BT5 „my, którzy już przedtem nadzieję złożyliśmy w Chrystusie” (τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ).

Jedna rzecz wydaje się jasna z tego przeglądu: święty Paweł to człowiek nadziei i jej wielki piewca, a tekstem, w którym nadzieja pojawia się najczęściej jest jego List do Rzymian (13x rzeczownik + 4x czasownik). Cytując jubileuszowego klasyka, w poszukiwaniu nadziei „pozwólmy, aby poprowadziło nas słowo, które Apostoł Paweł napisał właśnie do chrześcijan Rzymu” (Spes non confundit 1).